L'astrologo nel pozzo

Messaggioda Yoongi » 25 lug 2018, 15:00

Potete tradurmi la versione a pagina 351 numero 109 del Greco di Campanini. Grazie <3
Αστρολογος εξιων εκαστοτε εσπερας εθος ειχε τους αστερας επισκοπεισθαι. Kαι δη ποτε περιιων εις το προαστειον και τον νουν ολον εχων προς τον ουρανον κατεπιπτε εις φρεαρ. Επει δε αυτος ωδυρετο και εβοα, παριων ανθρωπος, ως ηκουε των στεναγμων, προσηρχετο και εφη προς αυτον· "Ω ουτος, συ τα εν ουρανω βλεπειν πειρωμενος τα επι της γης ουχ ορας;" Τουτω τω λογω χρωμεθα επι των ανθρωπων των παραδοξως αλαζονευοντων, ουδε τα κοινα τοις ανθρωποις επιτελειν δυναμενων.
Allegati
15325307919205851652225159579177.jpg
Yoongi
 
Risposte:

Messaggioda giada » 25 lug 2018, 16:05

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-18 20:00:14 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.